So listen Sie Sprachkenntnisse in Ihrem Lebenslauf auf

Foto: Weil ich süchtig bin

Eine der wertvollsten Fähigkeiten, die Bewerber potenziellen Arbeitgebern bieten können, ist die sichere Beherrschung einer Fremdsprache. Wenn Sie über ausgeprägte Fremdsprachenkenntnisse verfügen, verschafft Ihnen die Berücksichtigung dieser Tatsache in Ihrem Lebenslauf wahrscheinlich einen Vorteil gegenüber den meisten Ihrer Mitbewerber, wenn die Beherrschung einer anderen Sprache eine Voraussetzung für die Stelle ist.

Die am häufigsten nachgefragten Sprachen in Lebensläufen

Das Ausmaß der Nachfrage nach Bewerbern mit spezifischen Fremdsprachenkenntnissen hängt von einigen Faktoren ab, darunter der Branche und dem geografischen Standort der Arbeitgeber. Laut der Studie „Not Lost in Translation“ von New American Economy (NEA) sind Spanisch, Chinesisch, Französisch, Arabisch und Koreanisch die fünf am häufigsten von US-Arbeitgebern nachgefragten Fremdsprachen. 

Oft hängt die gewünschte Zweitsprache von der Branche ab. Für Kundendienstaufgaben in der Finanzdienstleistungs- und Autoteilebranche werden häufig fließende Spanischkenntnisse gesucht. Das Gastgewerbe und der Luxuseinzelhandel haben einen hohen Bedarf an Chinesischsprachigen. Französisch und Arabisch hingegen sind wünschenswerte Sprachen für Bewerber, die eine Arbeit bei internationalen humanitären Hilfsorganisationen anstreben. Koreanisch-Sprecher geraten mittlerweile ins Visier der Pharma-, Bildungs-, Telekommunikations- und Bankenbranche.

Auch die Nachfrage nach Mitarbeitern mit Fremdsprachenkenntnissen ist von Bundesland zu Bundesland unterschiedlich. In den Staaten mit besonders hohem Einwandereranteil – Kalifornien, Texas, Florida und New York – gibt es naturgemäß die meisten Stellenausschreibungen für zweisprachige Bewerber. Andere Staaten mit einem hohen Bedarf an Zweitsprachenkenntnissen sind Arizona, Colorado, New Mexico und Oregon.

Jobs, die Fremdsprachenkenntnisse erfordern

Es gibt eine Vielzahl von Arbeitgebern, die in ihren Stellenanzeigen fremdsprachige Qualifikationen berücksichtigen.Für einige Positionen wird von den Bewerbern erwartet, dass sie in ihrem Lebenslauf einen standardisierten Maßstab für ihre Sprachkenntnisse in einer Fremdsprache angeben.

Notiz

Abhängig von Ihrer Branche werden Sie möglicherweise gebeten, einen bestimmten Kompetenzrahmen/Test zu verwenden, um Ihre Fremdsprachenkenntnisse selbst einzuschätzen und zu quantifizieren.    

Kundendienstjobs

Die überwiegende Mehrheit der Jobs, bei denen fließende Fremdsprachenkenntnisse wünschenswert sind, sind im Kundenservice, im Vertrieb und im medizinischen Bereich tätig – Rollen, die eine umfassende Interaktion mit Kunden in unserer globalen Wirtschaft erfordern. Die oben erwähnte NEA-Studie stellt fest, dass zweisprachige Kundendienstmitarbeiter am gefragtesten sind (7,8 %), gefolgt von Vertriebsmitarbeitern im Großhandel/Produktionssektor (6,3 %), Einzelhandelsverkäufern (6,1 %), ausgebildeten Krankenschwestern (3,2 %) und Vertriebsmitarbeitern für Finanzdienstleistungen (3,2 %).

Wenn Sie sich für die meisten dieser Stellen bewerben, ist es in Ordnung, Ihre Sprachkenntnisse in allgemeinen Begriffen zu beschreiben, z. B. zweisprachig, muttersprachlich, nahezu muttersprachlich, fortgeschritten, mittelmäßig oder kompetent. Wenn Sie über ein LinkedIn-Konto verfügen, können Sie die dort bereitgestellten Kompetenzbezeichnungen (muttersprachliche oder zweisprachige Kompetenz, vollständige Berufskompetenz, professionelle Arbeitskompetenz, eingeschränkte Arbeitskompetenz oder elementare Kompetenz) verwenden, um Ihre Sprachkenntnisse zu Ihrem Profil hinzuzufügen.

Hier ist ein Beispiel dafür, wie Sie Ihr Fremdsprachenkompetenzniveau in Ihrem Lebenslauf angeben:

  • Fremdsprachen: Englisch (Muttersprache), Mandarin-Chinesisch (vollständige Berufskenntnisse)

Notiz

Wenn Sie nur über grundlegende Kenntnisse einer zweiten Sprache verfügen, ist es im Allgemeinen am besten, die Sprache überhaupt nicht in Ihrem Lebenslauf zu erwähnen (außer wenn dies erforderlich ist, wie es bei einigen Bewerbungen auf Bundesebene der Fall ist). Übertreiben Sie niemals Ihre Fremdsprachenkenntnisse.

Jobs in der Bundesregierung und im Militär

Zu den Bundesbehörden, die aktiv Personal mit Fremdsprachenkenntnissen rekrutieren, gehören das Verteidigungsministerium, die Central Intelligence Agency, das Außenministerium, das Federal Bureau of Investigation, die National Security Agency, die Defense Intelligence Agency, das Bureau of Labor Statistics, das National Virtual Translation Center und das Peace Corps. 

Für diese Bundesstellen sind Fremdsprachenkenntnisse sehr gefragt und es mangelt an qualifizierten Bewerbern. Das Government Accountability Office der Vereinigten Staaten berichtet, dass 23 % der vom Außenministerium für die Arbeit im Ausland ernannten Beamten des Auswärtigen Dienstes nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfügten. 

Der Bedarf an talentierten Fremdsprachensprechern im öffentlichen Sektor ist so groß, dass viele Agenturen mittlerweile Einstellungsanreize für Bewerber anbieten, die die wichtigsten Sprachen fließend beherrschen. 

Erforderlicher Kompetenzrahmen:Kandidaten für Bundesstellen können aufgefordert werden, ihre Sprachkenntnisse durch einen Test nachzuweisen, der auf der ILR-Skala (Interagency Language Roundtable) basiert.Diese Skala bewertet die Sprachkompetenz einer Person auf sechs verschiedenen Fähigkeitsniveaus (0-5). So könnte ein Zitat dieser Größenordnung in einem Lebenslauf aussehen:

  • Fremdsprachen:Spanisch-Muttersprache/Zweisprachig (ILR Level 5); Englisch-Muttersprache/Zweisprachig (ILR Level 5); Französisch-professionelle Arbeitskompetenz (ILR Level 3)

Jobs als Fremdsprachenlehrer

Das Bureau of Labor Statistics berichtet, dass es im Jahr 2017 etwa 27.240 Fremdsprachenlehrer in der amerikanischen Belegschaft gab. Hochschulen und Universitäten, Junior Colleges und Kommunalverwaltungen sind die führenden Arbeitgeber von Fremdsprachenlehrern.

Erforderlicher Kompetenzrahmen:Der Amerikanischer Rat für den Fremdsprachenunterricht (ACTFL) hat eine Reihe von Richtlinien zur Bewertung der funktionalen Sprachfähigkeit einer Person erstellt. Diese Skala, die sowohl von Lehrern als auch von Arbeitgebern häufig zur Beurteilung der Fremdsprachenkompetenz verwendet wird, analysiert die Fähigkeiten im Sprechen, Schreiben, Hören und Lesen. 

Hier ist ein Beispiel: 

  • Fremdsprachen: Englisch (Muttersprache); Spanisch (ACTFL: Sprechen – „Überlegen“, Schreiben – „Überlegen“, Hören – „Fortgeschritten“, Lesen – „Ausgezeichnet“)

Jobs bei europäischen Unternehmen

Die meisten Europäer beginnen schon früh im Grundschulalter mit dem Erlernen einer zweiten Sprache. Wenn Sie im Ausland für EU-Arbeitgeber arbeiten möchten, sind möglicherweise solide Kenntnisse einer zweiten Sprache erforderlich. 

Notiz

Eine gute Möglichkeit herauszufinden, welche Sprachen für die Arbeit im Ausland erforderlich sind, besteht darin, die Einträge auf einer dieser besten internationalen Jobsuchmaschinenseiten zu durchsuchen.

Erforderlicher Kompetenzrahmen:Arbeitgeber in der EU nutzen den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER), um den Grad der Sprachkenntnisse ihres Bewerbers zu bestimmen. Ein grundlegendes Verständnis einer Sprache wird als „A1“ oder „A2“ („Einfacher Benutzer“) eingestuft, eine mittlere Beherrschung wird als „B1“ oder „B2“ („Selbstständiger Benutzer“) bewertet und fortgeschrittene Kompetenzen werden als „C1“ oder „C2“ („Kompetenter Benutzer“) beschrieben. 

So sieht ein Zitat aus:

  • Fremdsprachen: Englisch (Muttersprache, CEFR C2); Deutsch (GER B2); Französisch (GER B1)

Wo Sie Fremdsprachenkenntnisse in Ihrem Lebenslauf angeben können

Wenn Fremdsprachenkenntnisse zu den „bevorzugten“ oder „erforderlichen“ Qualifikationen in einer Stellenanzeige gehören, müssen Sie diese Fähigkeit in Ihrem Lebenslauf erwähnen.

Auch wenn dies eintönig erscheinen mag, stellen Sie durch die mehrfache Erwähnung Ihrer Sprachkenntnisse in Ihrem Lebenslauf sicher, dass dieser die erste Prüfung durch die automatisierten Bewerberverfolgungssysteme „besteht“, die viele Arbeitgeber nutzen, um ihren Kandidatenpool einzugrenzen. Diese Systeme sind so programmiert, dass sie sowohl die Platzierung als auch die Häufigkeit der Einbindung bestimmter Schlüsselwortphrasen in Ihren Lebenslauf ermitteln.

Die besten Orte, an denen Sie Ihre Sprachkenntnisse in Ihrem Lebenslauf präsentieren können, sind ein Profil der Erstqualifikationen, ein spezieller Abschnitt oder eine Tabelle mit Sprachkenntnissen sowie der Abschnitt „Ausbildung und Zertifizierungen“. 

Notiz

Als „Schlüsselleistung“ sollten Sie in der Rubrik „Erfahrung“ auch Ihren beruflichen Umgang mit einer Fremdsprache bezeichnen. 

Beispiel für eine Qualifikationszusammenfassung

Das Qualifikationsprofil (auch „Qualifikationsübersicht“ genannt) Ihres Lebenslaufs liefert den wichtigen ersten Eindruck für einen Arbeitgeber, daher ist es wichtig, Ihre Sprachkenntnisse hier prominent hervorzuheben. Sie können dies tun, indem Sie sie sowohl in der Überschrift Ihres Lebenslaufs als auch im Text des Profils selbst erwähnen:

Jordanisch Deutsch
123 Railroad Avenue
Bethlehem, PA 18020
(123) 456-7890
[email protected]
www.linked.com/in/jordangerman

KUNDENSERVICE PROFESSIONELL

Zweisprachiger Kundendienstmitarbeiter mit 6-jähriger Erfolgsgeschichte im Bereich Autoteile.

Serviceorientierter Support-Spezialist mit nachgewiesenen Kommunikationsstärken in schnelllebigen Callcenter-Umgebungen. Binden Sie Kunden mit unterschiedlichem kulturellen und sozioökonomischen Hintergrund ganz einfach durch aufmerksame Bedarfsermittlung und beratende Dialoge ein. Zweisprachige Beherrschung von Englisch (Muttersprache) und Spanisch (nahezu muttersprachliche Beherrschung).

Beispiel für den Abschnitt „Sprachkenntnisse“.

Eine weitere gute Möglichkeit, Ihre Sprachkenntnisse zu präsentieren, besteht darin, sie in einem speziellen Abschnitt oder einer Tabelle „Sprachkenntnisse“ hervorzuheben. Dies sollte entweder direkt nach Ihrer Zusammenfassung Ihrer Qualifikationen oder (insbesondere bei bundesstaatlichen Lebensläufen) am Ende des Lebenslaufs nach der Beschreibung Ihrer Ausbildung und Ausbildung platziert werden.

Fremdsprachenkompetenzen

  • Englisch: Muttersprachler (ILR Level 5)
  • Deutsch: Professionelle Arbeitskompetenz (ILR Level 3)
  • Niederländisch: Professionelle Arbeitskompetenz (ILR Level 3) 

Beispiel für einen Erlebnisabschnitt

Wenn Sie im Rahmen Ihrer täglichen Berufserfahrung häufig eine Fremdsprache verwendet haben, markieren Sie dies unbedingt in Ihrem Abschnitt „Erfahrung“.

BERUFSERFAHRUNG

ABC ALLGEMEINES KRANKENHAUS,Quincy, Massachusetts
Staatlich geprüfte Krankenschwester (Februar 2008 – heute)

Bieten Sie Müttern und Säuglingen auf der Entbindungs- und Geburtshilfestation mit 50 Betten eine aufmerksame und einfühlsame Pflege. Implementieren Sie Behandlungspläne, überwachen Sie die Wehen- und Entbindungsphasen und schulen Sie frischgebackene Eltern in der Neugeborenenpflege. 

Wichtige Beiträge:

  • Bei Bedarf leistete er bereitwillig Überstunden und Wochenendschichten.
  • Nutzung zweisprachiger Spanischkenntnisse zur Übersetzung für Ärzte und spanischsprachige Patienten und deren Familien.

Beispiel für den Abschnitt „Bildung und Zertifizierungen“.

Alle akademischen oder beruflichen Ausbildungen, die Sie in einer Fremdsprache absolviert haben, sollten im Abschnitt „Ausbildung“ Ihres Lebenslaufs zusammen mit den von Ihnen erworbenen Sprachzertifikaten erwähnt werden.

AUSBILDUNG & REFERENZEN

CLEMSON UNIVERSITÄT,Clemson, South CarolinaBachelor of Arts in Französisch

Juniorjahr im Ausland: Universität Paris, Paris, Frankreich (20XX bis 20XX)

Sprachzertifizierung:Internationales Zentrum für Französischstudien: Diplôme d’études en langue française (DELF) Diplome (CEFRL C1 und C2)

Lebenslaufvorlage zum Herunterladen

Laden Sie die Lebenslaufvorlage herunter

(kompatibel mit Google Docs und Microsoft Word) als Ausgangspunkt für Ihren eigenen Lebenslauf.

Beispiel für einen Lebenslauf in einer Fremdsprache

Sonya Siehe
17017 Riverwalk Road
Arlington, VA 98223
(555) 555-1212
[email protected]

Portier

Mehrsprachiger, kundenorientierter Concierge mit 7 Jahren Erfahrung in der Betreuung einer internationalen Kundschaft.

Charismatischer und fokussierter Profi, der Gästen von gehobenen Hotels, Konferenzzentren und Kreuzfahrtschiffen erstklassigen Service bietet. Erkennen und reagieren Sie nahtlos auf Kundenanforderungen, um einzigartige und unvergessliche Erlebnisse zu gewährleisten. Zweisprachig in Englisch und Chinesisch (Mandarin und Kantonesisch), mit fortgeschrittenen Kenntnissen in Koreanisch und Japanisch. 

BERUFSERFAHRUNG

WELLINGTON HOTEL UND KONFERENZZENTRUM, Arlington, VA

Portier(Juni 2014 – heute)

Orchestrieren Sie lokale Reise-, Restaurant-, Tourismus- und Unterhaltungsarrangements für Hotelgäste. Reagieren Sie auf Kundenanfragen und vermitteln Sie Serviceprobleme. Arbeiten Sie eng mit lokalen Anbietern zusammen, um unterhaltsame Unterhaltungsmöglichkeiten zu bieten.

  • Nutzen Sie hervorragende Sprach- und Schriftkenntnisse in Mandarin-Chinesisch, Kantonesisch, Koreanisch und Japanisch, um positive Gästeerlebnisse zu gewährleisten und Geschäftsempfehlungen zu generieren.
  • Vom Marketingteam rekrutiert, um bei der Entwicklung von E-Mail-Kommunikation und Begleitmaterialien für Kunden aus Asien und Südostasien zu helfen.

SOUTHSEAS CRUISES, Singapur

Portier(August 2012 – Mai 2014)

Enge Zusammenarbeit mit dem Guest Relations Manager, um Anfragen nach Borddiensten zu erfüllen und Landdienste in den Anlaufhäfen in Langkawi, Phuket und Penang zu koordinieren.

  • Speerspitze eines äußerst erfolgreichen Programms, das lokale Tanzgruppen dazu brachte, an jedem Anlaufhafen an Bord aufzutreten.
  • Verstärkung als persönlicher Übersetzer und Reiseleiter für ausschließlich englischsprachige Gäste.

AUSBILDUNG

Universität von San Francisco, San Francisco, CA

BS of Business Administration in Hospitality Management (Nebenfach: Japanisch) 2012

Auslandsstudium: Summer Abroad Program, Seisen University, Japan (2011)

Fremdsprachenzertifizierungen:

  • JLPT Japanisch-Sprachtest (N5), Japan Foundation / Japan Educational Exchanges and Services
  • Test of Proficiency in Korean (TOPIK II, Level 6), Korean Institute for Curriculum and Evaluation

Tools zur Selbsteinschätzung von Fremdsprachen

Sie sind sich nicht sicher, wie gut Ihre Fremdsprachenkenntnisse sind? Sie können Selbsteinschätzungen anhand der ILR-Kompetenzskala (für Bundesjobs), der CEFR-Skala (für Jobs im Ausland in der EU) und der 10-stufigen ACTFL-Kompetenzskala durchführen.