Ustawodawstwo wynikające z ustawy Prawo telekomunikacyjne z 1996 r . nakładające obowiązek stosowania napisów w telewizji znacznie zwiększyło popyt na usługi napisów w programach telewizyjnych. Tymczasem istnieje coraz większe zapotrzebowanie na tłumaczenia w czasie rzeczywistym dla osób niesłyszących i niedosłyszących . 1 Być może chcesz zostać autorem napisów, offline lub w czasie rzeczywistym (na żywo). Łatwiej jest zostać twórcą napisów offline niż twórcą napisów w czasie rzeczywistym, ale pisanie napisów w czasie rzeczywistym zapewnia więcej pieniędzy i prawdopodobnie większe bezpieczeństwo pracy .
Dostawcy tłumaczeń w czasie rzeczywistym (CART) z dostępem do komunikacji
Aby zostać dostawcą CART, należy najpierw przejść szkolenie na protokolanta sądowego. Następnie korzystasz z technologii CART, aby zapewnić tłumaczenie mowy i dialogów w czasie rzeczywistym osobom niesłyszącym i niedosłyszącym. Zapewniają natychmiastową transkrypcję. Możesz to zrobić osobiście, ale często odbywa się to zdalnie, za pomocą połączenia internetowego lub telefonicznego.
Napisy offline
Funkcja napisów offline dopisuje napisy do nagranych wcześniej programów wideo, takich jak filmy i programy telewizyjne. Oprogramowanie do tworzenia napisów offline jest łatwo dostępne. Napisy offline obejmują takie umiejętności, jak nauka kodów czasowych i synchronizowanie ich z napisami, korzystanie z komputera i dobra znajomość języka angielskiego. 2
Niektóre usługi tworzenia napisów dokonują transkrypcji scenariusza przed napisami, co oznacza, że słuchają programu wideo i przygotowują scenariusz do pracy z napisami. Napisy są zwykle tańsze, jeśli istnieje już przygotowany scenariusz. Łatwość wejścia do branży pomogła obniżyć koszty napisów offline. Oprócz niezależnych usług tworzenia napisów wiele domów postprodukcyjnych oferuje również usługi tworzenia napisów offline.
Napisy w czasie rzeczywistym
Zostanie twórcą napisów w czasie rzeczywistym, czasami nazywanym twórcą napisów telewizyjnych lub stenokaptionerem, wymaga intensywnego szkolenia i praktyki. Osoba nagrywająca napisy w czasie rzeczywistym może pracować samodzielnie jako zleceniodawca, pracownik serwisu napisów lub stacji telewizyjnej. Aby sprostać zwiększonemu zapotrzebowaniu, coraz więcej szkół i uczelni zajmujących się sporządzaniem raportów sądowych, w szczególności uczelni lokalnych, oferuje szkolenia w zakresie napisów do programów telewizyjnych. Średnie roczne wynagrodzenie w 2019 r. wyniosło 68 020 dolarów na szczeblu władz stanowych, 63 700 dolarów na szczeblu samorządów lokalnych i 48 690 dolarów za usługi wsparcia biznesu. 3
Osoba pisząca napisy w czasie rzeczywistym musi dobrze znać angielski, być bardzo dokładna, szybko pisać i wykazywać się wytrzymałością. Muszą posiadać umiejętności stenograficzne, ponieważ w sprzęcie do tworzenia napisów na żywo używany jest skrót stenograficzny. Osoby tworzące napisy w czasie rzeczywistym często musiały wykazywać się bohaterską postawą, dodając napisy w Internecie godzinami, bez przerwy w sytuacjach awaryjnych i ważnych wydarzeniach informacyjnych.
Jest to praca, którą można wykonać zdalnie, ponieważ wymaga połączenia z transmisją na żywo, co oznacza możliwość pracy zdalnej. Jednak osoby nagrywające napisy w domu często muszą kupować własne komputery, oprogramowanie i sprzęt do tworzenia napisów. Ponadto osoba tworząca napisy w czasie rzeczywistym musi poświęcić dodatkowe godziny poza samym tworzeniem napisów, przygotowując się do transmisji, upewniając się, że słowniki na ich sprzęcie są aktualne z terminami, które będą tworzyć napisy.
Jeśli chcesz zostać autorem napisów w czasie rzeczywistym, wiele uczelni i szkół sporządzających sprawozdania sądowe oferuje szkolenia i stopnie naukowe. Stowarzyszenie National Court Reporters Association (NCRA) oferuje nawet certyfikat Certified Realtime Captioner, aby zwiększyć profesjonalizm tej ścieżki kariery.
Na stronie internetowej NCRA znajduje się lista certyfikowanych szkół reporterskich, z których nie wszystkie oferują szkolenia w zakresie napisów do programów telewizyjnych.
Pisanie głosowe to alternatywna metoda czasu rzeczywistego, w której osoba pisząca napisy w czasie rzeczywistym używa mowy do dyktowania słowo w słowo wszystkiego w dialogu programu wideo, w tym interpunkcji i identyfikacji mówiącego. Odbywa się to za pomocą zestawu słuchawkowego komputerowego lub „maski” lub tłumika głosu z mikrofonem. Sprzęt podłącza się bezpośrednio do komputera, który generuje natychmiastowe tłumaczenie przy użyciu oprogramowania do rozpoznawania mowy. Ten przetłumaczony tekst jest następnie automatycznie przesyłany przez komputer do kodera napisów kodowanych (urządzenia, które umieszcza napisy w samym filmie).
Znajdowanie dostępnych ofert pracy z napisami
NCRA prowadzi bank ofert pracy , który zawiera przede wszystkim listę stanowisk związanych z raportowaniem sądowym. Niektórzy dostawcy usług napisów mogą publikować oferty pracy na swoich stronach internetowych.